You leave, I leave


You leave, I leave


Tu sors, je sors

The name “Tu sors, je sors” means: if you are unfaithful to me, I’m not going to restrain myself either. With these words, the newlywed wife warns her husband about future escapades. In Togo the pattern is always bought by the woman herself in order to spread the word. The pattern became popular in 1983, particularly in Ivory Coast. The pattern was removed from the line in the nineties, but has been sold again since 2007.


By continuing to use this site you consent to the use of our cookies on your device as described in our cookie policy unless you have disabled them.  Read more

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.